1. <div id="qctdy"><tr id="qctdy"><object id="qctdy"></object></tr></div>
  2. <em id="qctdy"><label id="qctdy"></label></em><em id="qctdy"><label id="qctdy"></label></em>
    1. <em id="qctdy"></em>
    2. “伪署名”不如叫“异化署名”

      发布日期:2012-01-28 作者:王灿龙 文字大小: 简体 繁體

      当前,国内学术界存在一种严重违背学术规范的署名现象:有些人对相关论题没有参与研究,对完成的论著没有做出实质性贡献,结果却作为著作者而署名。最近某报的一篇文章将此类署名情况概括为“伪署名”。笔者认为用“伪署名”来概称,不尽妥当。

      从结构上来看,“伪署名”由语素“伪”修饰限定“署名”而得,其结构为偏正关系。从语义上看,“伪”者,“假”也。比如“伪钞”“伪证”“伪君子”之类,其中的“伪”都是描写性的限定成分,用?#27492;得?#20013;心成分所表示的事物是假的,即“伪钞”是假钞,没有价值,不能流通;“伪证”是假证,没有法律效力,不能作为合法证明;“伪君子”是假君子,没有道德操守,无异于小人。?#28304;?#31867;推,“伪署名”就是假署名,既然是假署名,那就意味着有意掩盖署名人的真实身份。然而,这一推论结果却与事实大相径庭。因为某报所谓的“伪署名”,都真真切切地写着当事人的尊姓大名,要的就是署名人真实身份的表露,丝毫没有掩盖署名人真实身份的意图。这就是说,“署名”本身没有造假,这种情况用“伪”来修饰限定,缺乏事实理据。也许创造者的初衷是用“伪署名”来表示另一种造假行为——没有参与研究而署名。遗憾的是,这样的“初衷”无法实现。因为在形式上,“伪署名”跟“伪钞”“伪证”等属于一类。由于“伪钞”“伪证”等既有词语的样板效应,同类形式“伪署名”不能用来表达另外一种完全不同的新的语义关系。如果一定要坚持这样做,势必违反语言的一般原则,有损语言的系统性。

      解决这个问题的途径只能是舍弃“伪署名”这个形式,另造一个合适的词语。某报列举的五种“伪署名”,在本质上都还是署名,特殊的地方只在于不该署名而署名。为什么要这样做呢?关键在于署名并不是做一个简单的姓名标记,它意味着著作权的拥?#23567;?#32780;著作权与各种利益直接相关。正是这种种利益关系使得本来很单纯的署名问题变得复杂起来。这种种另类署名实际上是制度不健全和道德滑坡所导致的署名行为的异化。由此,我们完全可以用“异化的署名”来概括某报所谓的种种“伪署名”情况。如果觉得“异化的署名”不能作为一个类名形式使用,那就不妨直接说成“异化署名”。

       

      资料来源:语言文字报 http://www.yywzb.com.cn/

      分享按钮
      新疆十一选五开奖号码

      1. <div id="qctdy"><tr id="qctdy"><object id="qctdy"></object></tr></div>
      2. <em id="qctdy"><label id="qctdy"></label></em><em id="qctdy"><label id="qctdy"></label></em>
        1. <em id="qctdy"></em>

          1. <div id="qctdy"><tr id="qctdy"><object id="qctdy"></object></tr></div>
          2. <em id="qctdy"><label id="qctdy"></label></em><em id="qctdy"><label id="qctdy"></label></em>
            1. <em id="qctdy"></em>